2006/May/30

เมื่อวันก่อนเพิ่งเปิดมเทอมได้ แต่เด็กปีหนึ่งยังไม่ได้เปิดเลยอ่ะ เค้าจะมาเปิดวันที่ 5 มิ.ย. นี้อ่ะครับ มีเพื่อนคนนึง คุยว่า จะอ้างตัวเองเป็น freshy เพราะว่า หน้าตาเด็ก .. อ่ะน่ะ แต่ตอนนี้ ยังงัยไม่รู้ โดนสถาปนาให้เป็น head ประจำปีที่ 3 ของภาค อ่ะ เหอๆ ยิ่งไม่รู้เรื่องอะไรยังมาให้ตรูเป็น แต่ มันเกี่ยวอะไรว่ะ -_- ! เออ วันนี้ จะมาพูดถึงความเข้าใจผิด และก้อการใช้ทับศัพท์เกียวกับ ชั่นปีต่างๆของ มหาวิทยาลัย

ชั้นปีที่ 1 - Freshman ...ไม่ใช่ Freshy น่ะครับ ไปพูด กับฝรั่ง ว่า I am a freshy . ฝรั่ง อาจงงได้ อะไร ไอ้นี่ อยู่ดีๆ ก็มาบอกว่า ตัวเองสดเหอๆ ...
ชั้นปีที่ 2 -Sophomore ... ที่เรียกๆกันว่าพี่ม่อ ไรนั้นอ่ะ ก็มาจาก sophomore หล่ะครับ
ชั้นปีที่3 - Junior
ชั้นปีที่ 4 - Senior ... ที่เมื่อพี่ปี4 จบแล้ว มีการจัดงานบายเนียร์ ไรนั้น ก้อมาจาก bye senior อ่ะน่ะครับ


เพราะฉะนั้น อยากไปคุยกับฝรั่ง ว่า I am freshy น่ะครับ มัน ดูแปลก ๆ +_+ อิอิ
อันมี้เป็น tutorial english อันแรก จะมีอะไรมาอัพเดทเล็กๆ น้อยๆเกี่ยวกับ ภาษาอังกฤษน่ะครับ ..ไม่มีใครขออ่ะ แต่อยากทำดู .. ตอนนี้ เรียนสาขาฟิสิกส์ แต่ชอบภาษา อังกฤษ อ่ะน่ะ แล้วสำหรับคนที่ รู้แล้ว ถ้าในนี้มีอะไรผิดพลาดก้อ แก้ให้ด้วยน่ะครับ ไม่มีขอโทษ อ่ะน่ะ อิอิ .. มือใหม่หัดทำ อิอิ

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
แล้วผู้หญิงไม่ได้พูดว่า I am freshgirl เหรอครับ



#1  by  Dr Devil (202.62.97.38) At 2006-06-02 09:56, 
No comments
#2  by  Darinda (202.12.97.100 /10.66.102.53) At 2006-06-08 21:43, 
ขอบคุณค่ะ
#3  by  โหลดเพลง (124.157.236.176) At 2009-10-07 15:34, 

<< Home